Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
alhazim ali
•Tutte le traduzioni
▪▪Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Traduzioni richieste - alhazim ali
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 1 - 3 su circa 3
1
117
Lingua originale
שגריר ×יר×ן ב×ו"×
שגריר ×יר×ן ב×ו"× ×”×’×™×© ×ª×œ×•× ×” רשמית × ×’×“ ישר×ל עקב ×יומי השר מופז לתקוף ×ת ×יר×ן. "××™×•×ž×™× ×ž×¡×•×’ ×–×” ×”× ×”×¤×¨×” בוטה של החוק ×”×‘×™× "ל"
المعنى Ùقط
Traduzioni completate
تهديدات اسرائيلية
563
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
طبائع الناس
يجب أن يلاØظ أن ذوي الطبائع الÙاسدة من الناس أكثر عدداً من ذوي الطبائع النبيلة. واذن خير النتائج ÙÙŠ Øكم العالم ما ينتزع بالعن٠والارهاب، لا بالمناقشات الأكاديمية . كل إنسان يسعى إلى القوة، وكل واØد يريد أن يصير دكتاتوراً، على أن يكون ذلك ÙÙŠ استطاعته. وما أندر من لا ينزعون إلى اهدار Ù…ØµØ§Ù„Ø ØºÙŠØ±Ù‡Ù… توصلاً الى أغراضهم الشخصية. من ÙƒØ¨Ø Ø§Ù„ÙˆØوش المÙترسة التي نسميها الناس عن الاÙتراس؟ وماذا Øكمها Øتى الآن ØŸ لقد خضعوا ÙÙŠ الطور الأول من الØياة الاجتماعية للقوة الوØشية العمياء، ثم خضعوا للقانون، وما القانون ÙÙŠ الØقيقة الا هذه القوة ذاتها مقنعة ÙØسب. وهذا يتبدى بنا إلى تقرير أن قانون الطبيعة هو: الØÙ‚ يكمن ÙÙŠ القوة
Traduzioni completate
Peoples' Nature
1